精品热色色色,国产精品久久久久久三级,亚洲免费成人AV,黑人无码丝袜专区

首頁 > 新聞資訊

翻譯公司網(wǎng)站本地化的流程 網(wǎng)站本地化翻譯

日期:2021-01-08 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

現(xiàn)如今,在經(jīng)濟全球化的大環(huán)境下,企業(yè)的產品質量和服務在市場上有著至關重要的作用,質量和服務做的精做的好可以為企業(yè)做很好的推廣和企業(yè)背書。那么如果企業(yè)想在國際市場上擁有一席之地,網(wǎng)站本地化就成了必不可少的一環(huán),也是最重要的一個環(huán)節(jié)。只有把產品的使用,服務等信息進行翻譯,并且一定要按照所需國家的語言習慣、風土人情、宗教信仰以及語言風格等進行本地化翻譯才能更好的進行企業(yè)產品、服務展示。

互聯(lián)網(wǎng)目前已滲透到外貿日常的工作和生活的每個環(huán)節(jié),所以企業(yè)建立自己的本地化網(wǎng)站便于企業(yè)的產品宣傳和服務展示等,一般情況下,大多數(shù)企業(yè)的網(wǎng)站主要是中文和英文兩種,有個別的國際性大企業(yè),跨國企業(yè)等會涉及10幾種語言,這樣也是為了向全國的客戶進行消息傳遞和產品展示,語種的翻譯其實不難,本地化翻譯最難的是結合當?shù)氐奈幕尘?、風俗習慣等進行翻譯,所以每個網(wǎng)站如果只是簡單的翻譯,不足以滿足不同國家和人員的需求,網(wǎng)站本地化就自然而然非常的重要。如果要進行網(wǎng)站本地化翻譯,網(wǎng)站本地化流程到底是什么呢?

網(wǎng)站本地化流程.jpg

翻譯公司網(wǎng)站本地化的流程:

1、需求方面:首先一定要和客戶溝通了解翻譯需求、確定翻譯內容、工作量級,已經(jīng)出具項目工期預計預算。

2、分析方面:需要來分析網(wǎng)站中的文字、圖形、色彩等在文化、宗教、政治、法規(guī)上的本地適應性,制定并能夠調整方案。

3、文件處理方面:需要進行網(wǎng)站架構分析,并且提取需要翻譯的文字和圖形等。

4、翻譯方面:安排譯員翻譯所提取的全部內容。

5、集成和測試方面:一定要以目標語種進行網(wǎng)站創(chuàng)建,測試集成站點。

6、優(yōu)化方面:需要針對目標市場網(wǎng)站進行SEO。

7、維護方面:翻譯公司必須要和客戶一起制定網(wǎng)站內容更新的維護方案。

8、實施和調整方面:在實施過程中不斷改進和完善。

 

網(wǎng)站本地化翻譯是一個相當費時費力的過程,因為不同語言翻譯出來的字符長度是有很大差異的,當我們將源語種替換成目標語種的時候,過長或者過短都會影響美觀,所以在翻譯過程中開發(fā)者和翻譯公司、譯員老師都需要密切配合,充分溝通。

北京尚語翻譯公司在網(wǎng)站本地化翻譯方面積累了大量的項目實踐,為不同的客戶提供不同的解決方案,幫助客戶規(guī)劃好本地化項目,如您有相關的網(wǎng)站本地化的需求歡迎聯(lián)系我司24小時免費熱線電話:400-858-0885。

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
www成人国产高清内射| 精品国产自线午夜福利| 老熟女BBXXX| 国产一区二区高清无码| 综合久久/av| 国产熟妇按摩3p高潮大叫| 毛片全部免费游览| 日本女人BBW| 激情内射人妻1区2区3区| 国产麻豆剧传媒精品国产av| 99无人区码一码二码三码| 日木强大喷奶水av片| 国产丝袜无码一区二区视频| 综合 欧美 亚洲日本| xxxxbbbb欧美| 性爱一级视频| 国产亚洲精久久久久久无码桃子| 国产成人免费视频精品| 同性男男黄g片免费网站| 久久久久久亚洲AV成人无码电影| 国产精品久久久久久AV洛阳上门| 久久精品国产亚洲AV香蕉色| 在线观看片免费视频无码| 摸进她的内裤里疯狂揉她动图视频| 2021久久天天躁狠狠躁夜夜| 久热免费精品| 9999国产精品欧美久久久久久| 亚洲精品无码成人A片九色播放| 亚1州区2区3区4区产品乱码2021| 午夜福利高清无码啪啪视频| 少妇做受XXXXⅩ高潮片| 中文在线观看影院二区| 国产成人亚洲精品青草| 黑人一区久久| 性做久久久久久久免费看| 俺也去俺也电影网在线观看| 日韩视频成人在线免费| 99re只有精品| 人妻一区二区三区无码码喂奶| 天天色av无码| 国产精品白浆大屁股一区二区三区|