精品热色色色,国产精品久久久久久三级,亚洲免费成人AV,黑人无码丝袜专区

首頁 > 新聞資訊

字幕翻譯價(jià)格是多少?

日期:2020-04-16 發(fā)布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    字幕翻譯是翻譯行業(yè)內(nèi)比較常見的翻譯需求之一,就是指將外語版的影視片加上母語字幕,主要是為了國內(nèi)的觀眾能觀看到優(yōu)秀的影視作品;字幕翻譯的范圍包含電影字幕翻譯、電視劇字幕翻譯、視頻字幕翻譯、錄音帶字幕翻譯、會(huì)議錄音字幕翻譯、教學(xué)培訓(xùn)視頻字幕翻譯、企業(yè)宣傳片字幕翻譯、DVD/VCD字幕翻譯等等。


 

    字幕翻譯的語種有英文字幕翻譯、法語字幕翻譯、日語字幕翻譯、韓語字幕翻譯、德語字幕翻譯、越南語字幕翻譯、泰語字幕翻譯等等各國語言的字幕翻譯。英文字幕翻譯是最多的一種,一是英文的翻譯人才居多,二是大多數(shù)影片都需要英文和中文互譯。


字幕翻譯價(jià)格-尚語翻譯


那么字幕翻譯的流程是怎么樣的呢?


一、客戶需要將影視作品或者視頻短片的源文件交給翻譯公司


二、如果客戶有視頻word版本的腳本文件需要發(fā)給翻譯公司,翻譯公司會(huì)根據(jù)腳本文件與源視頻進(jìn)行核對(duì),如無誤責(zé)根據(jù)腳本翻譯出中外對(duì)照的譯文。


三、將翻譯好的譯文給到客戶確認(rèn),如果確定文稿無修改意見,責(zé)確定最終譯文制作字幕。


四、將翻譯好的譯文根據(jù)客戶要求的對(duì)照或者純譯文字幕顯示制作成視頻字幕,與視頻合成,達(dá)到客戶要求的效果


五、如果客戶需要提供外語版的配音,那么需要選擇出樣音后配音并合成完整的外語版視頻。


    字幕翻譯的要求需要簡(jiǎn)潔、不啰嗦、完整;清晰,文字翻譯可以盡量保留西方文化的意象,但字幕翻譯要首先考慮清不清楚,因?yàn)樗氖滓氊?zé)不是介紹西方文化,而是讓觀眾看懂情節(jié),并得到視聽上的享受。最好是讓觀眾一看就明白,不需要回過頭來思考;美感,有些影視劇的語言很美,藝術(shù)性強(qiáng)。一般的影視劇中也會(huì)有詩歌、歌曲等片段,需要特殊處理。在這樣的地方,翻譯時(shí)也要注重追求語言的美感,給觀眾帶來藝術(shù)的享受;字幕翻譯的極限也在于字幕翻譯,使用的是英語特有的一些東西,除非有巧合,否則很難移植到漢語中。


    尚語翻譯公司成立十多年以來,一直從事字幕翻譯的工作,為很多影片視頻等都提供了字幕翻譯,有138個(gè)語言的翻譯人才,可以翻譯各國影視字幕。字幕翻譯的價(jià)格一般和其他文字翻譯統(tǒng)計(jì)方法一樣,按照一千字符多錢收費(fèi),大概英文的價(jià)格在180元~380元,僅供參考,如果您有字幕翻譯需求可以直接聯(lián)系尚語翻譯400-858


在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
日日爱爱亚洲| 亚洲AV密一区二区三区| 91亚洲国产PORNY| 亚洲在线国产日韩欧美| 久久国产伦理| 国一产一女一子一乱一伦 | Av观看网址| 久久人妻黄色视频精品| 爆插熟女少妇高潮淫语呻吟 | Japanese人妻无码人妻| 亚洲人成免费| 色噜噜噜噜噜噜| 好屌 精品一区二区| 国产欧美日韩专区发布| 人妻少妇被粗大爽| 人人草人人上| 中字幕视频在线永久在线观看免费| 图片区小说区号动漫区综合区 | 欧美日韩国产免费一区二区三区| 日本护士高潮大叫| 性少妇中国内射XXXX| av手机版亚洲综合| 天堂AV2014| 大香伊蕉在人线国产最新2005| 91人人妻人人操| 国产成年女人特黄特色大片免费 | 俺也去奇米777第四色影视| 九九六月婷婷| 人妻久久另类| 黑人一天弄我10次| 日韩美av二区| www.djkf.net.cn| 日日夜夜视频| 少妇被又粗又硬猛烈进出视频| 日本丰满熟妇videossex8k| 精品乱码久久久| 国产∨亚洲v天堂无码久久久| AV成人影片在线观看| 国产乱妇乱子在线视频| 色噜噜狠狠色综合久久| 桃色国产gay站|