精品热色色色,国产精品久久久久久三级,亚洲免费成人AV,黑人无码丝袜专区

首頁 > 新聞資訊

英語口語翻譯難點有什么?

日期:2020-03-01 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  口語翻譯是翻譯中要求較高的項目之一,譯員需要為口語翻譯做好準備,下面尚語翻譯公司給大家分享英語口語翻譯難點有什么?

  Oral translation is one of the projects with high requirements in translation. Translators need to be prepared for oral translation. What are the difficulties of oral English translation shared by Shangyu translation company?

  一、長難句的把握

  1、 Grasp of long and difficult sentences

  在口語翻譯中,可能會遇到一些長難句,這些句子層次比較多,其中穿插著各種邏輯關(guān)系。面對這些長難句,首先需要理解句子含義中所包含的邏輯關(guān)系(并列、因果、目的、轉(zhuǎn)折等)。其次需要分解句子,及時調(diào)整語序,把原先包含多層意思的中文復(fù)句轉(zhuǎn)換成符合英語語法習(xí)慣的從句。另外,倘若句子實在太復(fù)雜,你覺得把握不好,還可以把一個長句轉(zhuǎn)換成幾句簡單句。

  In oral translation, there may be some long and difficult sentences, which have many levels and are interspersed with various logical relationships. In the face of these long and difficult sentences, first of all, we need to understand the logical relations (juxtaposition, cause and effect, purpose, turning, etc.) contained in the meaning of the sentence. Secondly, it is necessary to decompose the sentences, adjust the word order in time, and transform the Chinese complex sentences which originally contain multiple meanings into clauses which conform to the English grammar. In addition, if the sentence is too complex and you feel that you can't grasp it well, you can also convert a long sentence into a few simple sentences.

  二、專有名詞

  2、 Proper noun

  專有名詞,或者說專業(yè)名詞,是指在某一行業(yè)或領(lǐng)域里運用的詞匯。這類詞匯同學(xué)們在日常生活和英語學(xué)習(xí)中接觸到的機會比較少,即使在相關(guān)口語翻譯前作了功課,也還是可能會碰到事先沒有查到的單詞的可能性。對于此類單詞,同學(xué)們在平時學(xué)習(xí)的過程中也沒必要花費太多時間去背誦,當然有所積累也是可以的,但也要訓(xùn)練自己隨機應(yīng)變的能力。

  Proper nouns, or professional nouns, refer to words used in a certain industry or field. Students of this kind of vocabulary have less opportunities in daily life and English learning. Even if they have done their homework before the relevant oral translation, they may encounter the possibility of words not found in advance. For this kind of words, students don't need to spend too much time to recite them in the process of learning at ordinary times. Of course, it's OK to accumulate some, but also to train their ability to adapt to the circumstances.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務(wù)時間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
香蕉依人久久| 人妻一区二区三区中文字幕| 高潮好爽视频在线观看| 国产欧美性爱| 国产区精品一区二区不卡中文| 粉嫩无套白浆第一次| 国产 精品 无码澳门| 九九九成人影院| 国产在线无遮挡免费观看| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 操逼喷水啊啊啊视频| 无码人妻精品一区二区蜜桃不卡| 色综合网,二人| 巨大乳做爰视频在线看| 。麻豆淫荡AV| 国产精品熟女秘 入口| 国产9麻豆剧果冻传媒| 蜜臀性色av免费| 亚洲无码中出| 男人爽女人下面动态图| 被三个男人躁一夜好爽白月视频| 色噜噜色啦啦| 亚洲午夜精品女人香蕉99| 丁香五月开心六月| 毛片无摭无码在线免费观看| 韩日av一区二区| 精品人妻伦九区久久片| 亚洲成AV人天堂| 人人妻人人玩人人爽| 中文字幕精品亚洲无线码一区应用 | 热RE99久久精品国产66热| 久久一本无码| 亚洲熟妇av一区二区三区漫画 | 8090午夜福利视频| 公和熄小婷乱中文字幕| 亚洲成人AV在线高清| 丰满的临时工熟女| WWW.AV,AV.AV| 久久国产精品香蕉绿巨人| 国产深夜久久优| freesexvideo|